26.5.05
ACHTUNG LUNCH PRESENTATION
Lift étage May,26th till 29th opening 11:00h
食はその人の体を構成していく上で最も必要な物であると同時に本人のルーツやカルチャーを映し出し、そこに存在している潜在的価値観を顕著に映し出します。Achtungでは毎号デザイナー本人が研究した料理が本誌で紹介されます。それは個性豊かなデザイナー達の美的感覚により生み出されたものが洋服ではなくまったく違うチャンネルを通じて紹介される事で、その人の内なる価値観をフォーカスしようとする試みです。リフトエタージュでは同誌の編集長であるマルクス・イヴナー氏のキュレーションによりStephan Schneider,Kostas Murkdis,Frank Leder,Dirk Schonbergerといったドイツを代表する4人のデザイナー達によるランチボックスによるプレゼンテーションをLift étageにて行ってもらいました。
5.2.05
CCP DISPOSSESSED
Lift Ecru from 5th Feb 2005 opening 5th 5h
リフトエクリュ 平成17年2月5日から
'05S/Sのコレクションの発表はCCPのアトリエスペースの中に創られた無菌室のような空間で発表された。レディースとメンズのラインが同時に発表され素材や形での共通点が発見された。今回はプレゼンテーションの空間構成の中でもアンティークの露出は極力避けられ、よりインダストリアルの要素の強い什器が使用された。ハンガータイプにいたってはリクタングルシェーブのカクパイプが使用され、空間はパースペクティブな使い方がされた。ジュエリー等は革工場の場所で乾燥に用いられる什器が使用された。キャロルの中にある世界観が新しい型で発表された。
コレクションの特徴は一言で言うならば、新しい価値観によるスタンダードの発見というのがふさわしいであろう。ベーシックトラウザーの出発点はオーバーロックのワンピースフライがトラウザーの出発点となり,ポロシャツ等はポンチョへと変革し、伝統的なメダリオンのシューズ等はオブジェクトダイのフラットな仕様のものえと生まれ変わりを見せた。又、重要なポイントとして、オーバーロックがいろいろなアイテムに使用されている事と、オブジェクトダイのアイテムのバリエーションが増えたということである。又、そのオブジェクトダイのアイテムに関しては、カンガルー等の革も新たに増え、そして白ベースのものを用いる事で、ライトカラーの微妙な色合いの表現を可能にした。
The '05S/S collection was presented at a sterilized room-like space that was created in C.C.P’s atelier. Both ladies’ and men’s items were presented, both having similar points such as the material or the form of the item. In this presentation, the feel of antiqueness was kept subtle and industrialized feel was pushed on, as more practical furniture were in place. When it came to hangers, it was in a square shape with rectangle pipes used, and the space itself was seen with wider perspective. For items such as jewellery, the furniture that are normally used in leather factories for drying, was used for this particular occasion. Carol’s perspective towards the world was presented in a new fashion.
Summarizing the collection will come to one simple answer and that is finding the new standard from the new perspective. The starting point for the basic trousers was also the starting point for over-lock one piece, the collared polo shirts became items such as ponchos, and the traditionally medallion shoes came back with the look of object-died flat shoes. Something to especially look at is the fact that over-lock items have gained in numbers and variety of object-died items have became more broad. The object-died items have variety on leather such as kangaroo leather, and having white coloured items allows it to have the match with the lighter colours in the collection.
17.9.04
SARTORIA PROJECT
Lift étage 2nd session 09,19,04 opening 11h
このプロジェクトは1+1=3srl (C-Diem,linea..)とのコラボレーションによりセッション1、2とアウトドア形式により実行されたプロジェクトでパリのX18に設営されたインタラクティブ・コンテナスペースにて行ってたプロジェクトを外出させたものである。コンセプトは9つのサイズのテスター(ジャケット、パンツ)により一人一人のフィッテングテストを行い、それをベースにMaurizio Amadeiが製作上必要な情報を収集し、フィールドプロジェクトで生まれた素材等、特別な材を使用しエンドユーザーがその卓越した技術により細作された作品を入手できるというプロジェクトである。パリ、ペルージャ、東京という3拠点を線で結びつけたこのプロジェクトは個々の信頼関係の上に成立し、特別なお客様に特別なSARTORIAによる一品を可能にした。
Video ©Alessandro Tinelli
1.8.04
CCP INSTANT
Lift Ecru from 1st Aug 2004 opening 1st 5h
リフトエクリュ 平成16年8月1日から
" INSTAN "インスタント
インスタントと称されたコレクションは通常インスタントという言葉からの一般的イメージを根本から覆した。それは無論人々の無意識からくる解釈、或はみじかに存在する対象物からくる物が大半であろう。しかしインスタントを生み出す為の膨大なリサーチ及び実験は常に、そのベールの内側に隠される存在であり、それを知るのは関係者のみというのが通説である。
今回の試みはあえて" INSTANT " というタイトルのインスタレーションを行う事により(INSTANTはコレクションのタイトルが既にそうです)その対象物(コレクション自体)が示すメッセージをダイレクトに伝達するという事が主目的でした。視点を変える事によりそこに見えて来る真実(リアリティー)を体感出来る空間が完成しました。
This collection named “instant” surely did surprise everyone by completely opposing the definition of the word “instant” that we have in our mind. These normally come from someone else telling you or one learning from his or her surroundings. Though when instants are created, the enormous amount of research and experiments will never be exposed to the public and is kept a secret, other than for those who work on it.
This collection’s idea was to tell the message that the item has “instantly” to the ones that are watching. We’ve created a space where you can realise the reality after changing the perspective.
1.2.04
CCP MAINSTREAM DOWNSTREAM

Lift Ecru from 1st Feb 2004 opening 1st 5h
リフトエクリュ 平成16年2月1日から
" MAIN STREEM DOWN STREAM "メインストリーム・ダウンストリームと題されたこのインスタレーションは CAROL- CHRISTIAN POELLがミラノで行ったパフォーマンスに端を発した。ナビリオ川に浮かびその川の流れに身をまかせ流れる人々は最新のコレクションを身にまとう。その人々は死人のように動かずただ浮かんでいるだけ、CAROL CHRISTIAN POELLは時代や時間の中で単一方向に流されつつある習慣、現状に対する危惧をこのパフォーマンスを通じて問いかけた。プロダクトではこのシーズン初めてピースダイの靴等が 発表された年でもある。リフトエクリュの中に設営された空間では壁サイズの写真イメージの上をそのパフォーマンスの動画が投影され静止画と動画がシンクロされる。又、100年以上前にヨーロッパのパブリックで使用されていた時計はタイムレスを表す。全ての素晴らしい仕事は簡単に時間という制限を簡単に取り去ってしまう。CAROL CHRISTIAN POELLの仕事に対しての敬意はこういった形でエクリュ内で表現された。
The installation “Mainstream Downstream” started with the performance that Carol Christian Poell did at Milan. People who let the Naviglio River take them will have the newest collection dressed on them. These people would not move at all, just like dead bodies but going with the flow. Carol Christian Poel wanted to emphisize what kind of world we live in nowadays, where people go with the flow, just like the river, and how dangerous it is. Products such as piece-died shoes were presented for the first time this season. In Life ecru, the video of the performance was played on the wall with enlarged images on them. The video and the image synchronized to create the atmosphere. Also, the clock that was used in the public of Europe over 100 years ago, defines “timeless” in the space. All great works easily rules out the limit of “time” and the work of Carol Christian Poell was presented and respected at the created space.
1.8.03
CCP TEMPORARY PROTECTION
Lift Ecru from 1st Aug 2003 opening 1st 5h
リフトエクリュ 平成15年8月1日から
Carol Christian poell '03-04A/Wのコレクションは構造解析を基本コンセプト(コレクションを初めてから現在迄の固定的コンセプト)にトラディショナルな素材やその製法、使用方法等を彼の視点を通して表現しました。中でもこPVC(NonMaterial 無素材)の素材のアイテムは人工的なプロセスを通じて製造された素材を、もっともトラディショナルなクロケットセーターに落とし込んで手作業により製作されたアイテムです。又これは、編み込むという事で温度を保ち同時に空気の循環をも可能となりました。
もともとPVCは無菌室等の場所で使用する目的で開発されました。室内の温度を保ち、透明である事で外部とのコミュニケーションが保たれる。即ち"Temporaly protection" (仮の保護)が結果そこに存在する訳です。
この度、この事にインスパイアーされ、又ミラノの彼のアトリエ内に設営されたテント(移動可能なスペース)は同時にSpace in protection(保護の中のスペース)の意から、人がスペース内のハンギングされた作品の後ろに立つ時、そのイメージはライブ・プロジェクションにより更衣室(個人のプライバシーが守られる空間)にトランスポート(移動)するという実験的はライブパフォーマンスを行っております。これは同時に意図しない環境での、空間の共有や保護を意味しており、人々の感受性に直接アプローチするものです。
Carol Christian Poell’s '03-04A/W collection had “structure analysis” as its concept, explaining the traditional methods, its materials and production method from his own perspective. Out of all, the PVC material item started off with man-made materials through machineries and processes to end up in a croquette sweater. By sewing this material together, the temperature is kept constant and allows air to circulate.
Originally, PVC was invented to have it used in places such as sterilized rooms. Keeping the room temperature and being able to communicate with the outside through transparent surface, keeps them intact. Therefore the “temporary protection” exists.
Been inspired by this idea, when people visit his atelier in Milan and see the items from behind where it hanged, the captured image will be transported to changing rooms (where privacy is respected) as a experimental live performance. This live performance portrays our actions in a shared space when it is done unconsciously, such as the atelier.
1.2.03
CCP INNER VALUE


Lift Ecru from 1st Feb 2003 opening 1st 11h
リフトエクリュ 平成15年2月1日から
" INNER VALUE "
内なる価値と称されたこのインスタレーションはリフトエクリュ内に設置された仮の空間にて実行されました。天井裏に設置されたライブカメラは状刻みにその映像を床下のスクリーンに伝達され、全てのジョインティングのポイントは特別な素材のテープによりカバーされた。これはコレクションの中で開発されたTapedという技術を反映させたもので、それはテーラーのジャケット等の内側に使われておりジョインティングの場所を強化し、今迄裏地の中に隠されていたテーラーの技術とテクノロジーが融合した特別な開発であった。エクリュ内の仮設空間はそれを体感できる特別な空間となった。
Installiation titled “Inner value” was set up withing Lift ecru, at a instant spot. The camera that is set on the back of the ceiling emits the images to the screen that is set under the floor and all jointing points were covered with tapes. This is a reflection of the idea called “taped” from the collection and uses the same technique where the jointing spots within the tailored jackets are enhanced with tapes. The skills of tailor-made garments and the newest technology combined to make the best and Lift ecru was the place to be.
Subscribe to:
Comments (Atom)